Programme International de Formation sur la Commercialisation des

From: Training (hrd@ifdc.org)
Date: Fri Dec 15 2000 - 11:19:56 CST


Message-ID:  <22F93E0D7666D311830300C00D0103A03C93DF@ifdc.org>
Date:         Fri, 15 Dec 2000 11:19:56 -0600
From: "Training <mailto:hrd@ifdc.org>" <HRD@IFDC.ORG>
Subject:      Programme International de Formation sur la Commercialisation des
To: mailto:INTDEV-L@pete.uri.edu


<pre> This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand this format, some or all of this message may not be legible.

------_=_NextPart_000_01C066BB.46761E3C Content-Type: text/plain;
        charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

L'IFDC organise un Programme International de Formation sur le = Marketing des Intrants Agricoles =E0 Bamako au Mali pendant la p=E9riode du 5-10 = F=E9vier 2000.

Ce programme est sp=E9cialement con=E7u pour toute personne du secteur = priv=E9 ou public charg=E9e du marketing ou de la commercialisation des engrais et = autres intrants agricoles. Il est =E9galement utile pour tout op=E9rateur =
=E9conomique qui envisage d'investir dans la commercialisation des intrants = agricoles. Les responsables du secteur public charg=E9s de la supervision de l'importation et la distribution des intrants agricoles et de = l'=E9laboration des politiques y relatives trouveront leur compte dans ce programme.

Toute personne d=E9sireuse de participer =E0 ce programme de formation = est pri=E9e de remplir la fiche d'inscription ci-jointe, et la faire parvenir =E0 = l'IFDC au plus tard le 5 Janvier 2000. Des informations suppl=E9mentaires = seront fournies aux personnes r=E9guli=E8rement inscrites.

Nous vous encourageons =E0 prendre part =E0 ce programme de formation = et vous sommes remercions pour une plus large diffusion de cette brochure.

Si vous avez des questions suppl=E9mentaires, veuillez nous contacter =
=E0 l'adresse ci-dessous.

Sinc=E8rement,

Ludwig Schatz Director Human Resource Development

 <<Mali brochure.rtf>>=20

------_=_NextPart_000_01C066BB.46761E3C Content-Type: application/msword;
        name="Mali brochure.rtf" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: attachment;
        filename="Mali brochure.rtf"

{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 =
\deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\= panose 02020603050405020304}Times New = Roman;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose = 05050102010706020507}Symbol;}
{\f28\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040604050505020304}Century = Schoolbook;}{\f29\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose = 03060902030202020203}DomBold BT{\*\falt Staccato222 BT};}
{\f30\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020f0704030504030204}Arial = Rounded MT Bold{\*\falt Tahoma};}{\f131\froman\fcharset238\fprq2 Times = New Roman CE;}{\f132\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}
{\f134\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman = Greek;}{\f135\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman = Tur;}{\f136\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman =
(Hebrew);}{\f137\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}
{\f138\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman = Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green2= 55\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\bl= ue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;
\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128=
\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\gree= n128\blue128;\red192\green192\blue192;\red0\green120\blue97;}{\styleshee= t{
\ql =
\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 = Normal;}{\s1\qc =
\li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0=20
\b\f29\fs28\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
\sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph = Font;}{\s15\qc \li0\ri0\sa144\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\b\f29\fs68\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
\sbasedon0 \snext15 Body Text;}{\s16\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs27\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
\sbasedon0 \snext16 Body Text 2;}{
\s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
\snext17 Subhead 1;}{\s18\qj =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033=20
\snext18 Body text;}{\s19\qj =
\li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs25\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
\sbasedon0 \snext19 Body Text 3;}{\*\cs20 \additive \ul\cf2 \sbasedon10 = Hyperlink;}}{\info
{\title Programme International de Formation sur la Commercialisation = des Intrants Agricoles}{\author Valued Gateway Client}{\doccomm = generated by an Adobe application}{\operator = IFDC}{\creatim\yr2000\mo12\dy7\hr8\min34}{\revtim\yr2000\mo12\dy7\hr8\mi= n34}
{\version2}{\edmins2}{\nofpages5}{\nofwords1541}{\nofchars8787}{\*\compa= ny IFDC}{\nofcharsws0}{\vern8247}}\margl1440\margr1440 =
\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz720\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dnt= blnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\horzdoc\dghspace120
\dgvspace120\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow3\jcompress\vie= wkind4\viewscale100\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\sectdefaultcl =
{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
.}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
.}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta =
)}}\pard\plain=20
\s15\qc \li0\ri0\sa144\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\f29\fs68\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{Programme International de Formation sur la Commercialisation des = Intrants Agricoles
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{\b\f29\fs42\cf10 Bamako, Mali
\par Du 5 au 10 F\'e9vrier 2001}{\cf10=20
\par }\pard \qc \li0\ri0\sa144\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\cf10=20
\par }\pard \ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f29\fs30\cf10 Organis\'e9 par le
\par Centre International pour le=20
\par }\pard \ql \li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f29\fs30\cf10 D\'e9veloppement des Engrais (U.S.A.)
\par=20
\par }\pard\plain \s16\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs27\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {Le = Centre International pour le D\'e9veloppement des E ngrais (IFDC) organise un programme de formation sur la = commercialisation des intrants agricoles du 5 au 10 F\'e9vrier 2001, =
\'e0 Bamako au Mali. Ce programme porte sur les probl\'e8mes auxquels = sont confront\'e9s les op\'e9rateurs \'e9conomiques impliqu
\'e9s dans la commercialisation des intrants agricoles dans les pays en = voie de d\'e9veloppement. Il offre aux participants des techniques et = comp\'e9tences n\'e9cessaires pour un marketing de proximit\'e9 = orient\'e9
 vers le client, en tenant compte du nouveau contexte \'e9conomique = caract\'e9ris\'e9 par des march\'e9s plus libres et comp\'e9titifs,
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10=20
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf0 = Objectifs du programme}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 }{\fs20\cf0 Objectifs du programme}{\fs20 }}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj =
\li0\ri0\sa173\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Le programme de formation est con\'e7u pour am\'e9liorer les comp\'e9 tences des participants dans le domaine de la commercialisation des = intrants agricoles et plus particuli\'e8rement des engrais, dans un = syst\'e8me d\rquote \'e9conomie de march\'e9. De plus, il offre aux = diff\'e9 rents participants et instructeurs venus de pays et d\rquote horizons = divers l\rquote occasion d\rquote \'e9changer des id\'e9es et = exp\'e9riences.
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{M\'e9thodologie}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 M\'e9thodologie}}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj =
\li0\ri0\sa173\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = La principale m\'e9thode d\rquote apprentissage consistera en des s\'e9 ances de discussion en salle sur les techniques et concepts modernes de = marketing et les fonctions marketing. Ces concepts et techniques sont = ensuite appliqu\'e9s dans le cadre de visites sur le terrain. Les = discussi ons seront soutenues par des outils didactiques tels que des = projections vid\'e9o sp\'e9cialement s\'e9lectionn\'e9es et des visites = sur le terrain. Par ailleurs, des expos\'e9s par pays et des \'e9tudes = de cas seront pr\'e9sent\'e9 s. Ainsi, les participants pourront am\'e9liorer leurs capacit\'e9s = dans les domaines de la planification, l\rquote analyse et la prise de = d\'e9cisions. Ces comp\'e9tences sont plus que jamais requises pour un = d\'e9veloppement durable de march\'e9s d
\rquote intrants agricoles libres et comp\'e9titifs.=20
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{Instructeurs}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 Instructeurs}}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj =
\li0\ri0\sl252\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Le groupe d\rquote instructeurs retenus pour ce programme de formation = inclut deux sp\'e9 cialistes des engrais de l\rquote IFDC ayant chacun plus de 20 = ann\'e9es d\rquote exp\'e9rience. Ce groupe comprend \'e9galement des = experts exer\'e7ant dans les diff\'e9rentes industries des intrants = agricoles, dont l\rquote exp\'e9rience et la r\'e9 putation dans les domaines de l\rquote importation, de l\rquote = ensachage, de la fixation des prix, du d\'e9veloppement de la = client\'e8le et de la promotion sont internationalement reconnues.
\par }\pard \s18\qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{Contenu du p}{\cf0 rogramme}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 Contenu du p}{\fs20\cf0 rogramme}{\fs20 }}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj =
\li0\ri0\sl248\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Le programme sera centr\'e9 sur de nombreux sujets dont:
\par }\pard \s18\ql =
\fi-180\li180\ri0\sa29\sl248\slmult0\nowidctlpar\tx180\faauto\rin0\lin18= 0\itap0 {\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 les concepts de marketing dans = une \'e9conomie de march\'e9,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 les strat\'e9gies marketing,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 la situation du march\'e9 des = engrais aux niveaux international et r\'e9gional,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 la fixation des prix dans un = syst\'e8me de march\'e9 libre,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 la gestion des r\'e9seaux de = distributeurs,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 l\rquote ensachage, la distribution = et le stockage des engrais,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 la promotion et le d\'e9veloppement = de la client\'e8le,
\par }{\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 les projections de la demande et = des ventes, la planification marketing,
\par }\pard \s18\ql =
\fi-180\li180\ri0\sa43\sl248\slmult0\nowidctlpar\tx180\faauto\rin0\lin18= 0\itap0 {\b0\f3\cf10 \'b7\tab }{\cf10 le commerce international.
\par }\pard \s18\ql =
\fi-180\li180\ri0\nowidctlpar\tx180\faauto\rin0\lin180\itap0 {
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {Qui = peut participer au programme}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 Qui peut participer au programme}}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Le programme est ouvert \'e0 toute personne du secteur public ou = priv\'e9 impliqu\'e9 e dans un ou plusieurs aspects de la commercialisation des intrants = agricoles, et plus particuli\'e8rement \'e0 ceux qui aspirent \'e0 une = plus grande responsabilit\'e9 dans ce domaine. Il peut \'ea tre aussi utile pour tous ceux qui veulent investir dans la = commercialisation des intrants agricoles. Enfin, il int\'e9resserait = les responsables du secteur public charg\'e9s de la supervision de = l\rquote=20 approvisionnement et de la distribution des intrants agricoles ainsi = que l\rquote \'e9laboration des politiques qui y sont li\'e9es.
\par }{
\par=20
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 =
{Obtention du visa}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 Obtention du visa}}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Il est de la responsabilit\'e9 de chaque participant de se faire d\'e9 livrer un visa lorsque ce dernier est requis pour son entr\'e9e au = Mali. Les participants doivent donc s\rquote adresser \'e0 temps \'e0 = l\rquote Ambassade ou au Consulat comp\'e9tent dans leur pays de = r\'e9sidence, compte tenu du d\'e9 lai plus ou moins long de la proc\'e9dure d\rquote \'e9tablissement du = visa. L\rquote IFDC rappelle \'e9galement aux participants qu\rquote = ils doivent avoir leur carnet de vaccination international \'e0 jour et = conforme aux conditions d\rquote entr\'e9 e au Mali.
\par=20
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\f29\fs32\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b = Frais de participation}{\pard\plain \s17\ql =
\li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\f29\fs20\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc =
{\fs20 }{\b\fs20 Frais de participation}{\fs20 }}}{\cf0=20
\par }\pard\plain \s18\qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10 = Les frais de participation au programme de formation s\rquote =
\'e9l\'e8vent \'e0
 US $950 par participant. Ce montant passe \'e0 US $1\~050 pour ceux = qui s\rquote inscrivent apr\'e8s la date limite. Ces frais couvrent = l\rquote inscription, le mat\'e9riel de formation et les pauses = caf\'e9. Par contre, ils n\rquote incluent pas le co
\'fbt du voyage, la restauration, l\rquote h\'e9bergement, les frais = m\'e9dicaux ou autres d\'e9penses occasionn\'e9es par le s\'e9jour. = Les informations concernant les visites sur le terrain, le co\'fbt de = la vie et bien d\rquote autres d\'e9 tails sont fournis sur demande. Pour s\rquote inscrire, veuillez = remplir le formulaire ci-joint et le retourner par voie postale, = courrier \'e9lectronique, ou fax \'e0 l\rquote IFDC, \'e0 l\rquote = adresse indiqu\'e9e ci-apr\'e8 s. Les frais de participation seront rembours\'e9s pour toute = annulation sollicit\'e9e au plus tard deux semaines avant le d\'e9but = du programme. Au-del\'e0 de cette p\'e9riode, seulement 80% des frais = seront rembours\'e9s, les 20% restants ayant servi=20
\'e0 couvrir les frais d\rquote administration.=20
\par=20
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs25\cf10 = Depuis 1974, le Centre International pour le D\'e9veloppement des = Engrais a organis\'e9 environ 570 s\'e9 minaires, voyages d\rquote \'e9tudes et programmes de formation pour = environ 7\~500 participants venus de 145 pays. Les diff\'e9rents = programmes ont couvert des sujets vari\'e9s dont la production, la = distribution, la manutention et la commerci alisation des engrais, ainsi que plusieurs sujets sp\'e9cialis\'e9s. Au = cours de ces derni\'e8res ann\'e9es, ces programmes ont aussi port\'e9 = sur l\rquote agriculture durable, des mod\'e8les de simulation, les = recommandations d\rquote=20 engrais et les aspects environnementaux de la production et de l\rquote = utilisation des engrais.=20
\par }\pard\plain \s19\qj =
\li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs25\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {Des = informations compl\'e9mentaires sur le programme de formation de = l\rquote IFDC pour l\rquote ann\'e9 e 2001 sont disponibles sur demande. Nous vous remercions d\rquote = avance pour votre prochaine participation au programme et vous = encourageons \'e0 diffuser cette brochure autour de vous.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10=20
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f29\fs28\cf10 Centre International pour le=20
\par D\'e9veloppement des Engrais
\par P.O. Box 2040
\par Muscle Shoals, Alabama 35662=20
\par }\pard \qc \li0\ri0\sa115\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f29\fs28\cf10 (U.S.A.)
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f29\fs28\cf10 T\'e9l\'e9phone: 256-381-6600
\par T\'e9l\'e9fax: 256-381-7408
\par E-mail: mailto:hrdu@IFDC.org
\par }\pard\plain \s1\qc =
\li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\itap0 =
\b\f29\fs28\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {Web = Site: }{\field{\*\fldinst {\b0 HYPERLINK "}{http://www.ifdc.org}{\b0 " =
}{{\*\datafield=20 00d0c9ea79f9bace118c8200aa004ba90b02000000170000001400000068007400740070= 003a002f002f007700770077002e0069006600640063002e006f00720067000000e0c9ea= 79f9bace118c8200aa004ba90b2a00000068007400740070003a002f002f007700770077= 002e0069006600640063002e006f0072006700 2f00000000}}}{\fldrslt {\cs20\ul\cf2 http://www.ifdc.org}}}{\b0=20
\par }\pard\plain \ql =
\li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f30\fs20\cf10=20
\par }{\b\i\f28\fs18\cf10 L\rquote IFDC se r\'e9serve le droit d\rquote = annuler tout programme ou de changer
\par les dates et/ou le lieu, si n\'e9cessaire.}{\cf10=20
\par }{\b\f30\fs20\cf10=20
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sa72\sl210\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs20\cf17 \page }{\b\f28\cf10 Demande d\rquote = inscription}{\f28\cf10=20
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sl210\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs20\cf10 Programme de Formation sur la Commercialisation des = Intrants Agricoles
\par Bamako, Mali
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sa72\sl210\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs20\cf10 Du 5 au 10 F\'e9vrier 2001}{\f28\fs20\cf10=20
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sl210\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs20\cf10 Frais d\rquote inscription avant le 5 janvier 2001: = US $950
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sa115\sl210\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs20\cf10 Frais d\rquote inscription apr\'e8s le 5 janvier = 2001: US $1 050
\par }\pard \qc \li0\ri0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\f28\fs18 Veuillez remplir ce formulaire et le retourner \'e0 l\rquote = IFDC=20
\par avant le 5 Janvier 2001, d\'e9lai de rigueur.
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sl230\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\f28\fs18=20
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sl170\slmult0\keepn\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\f28\fs18=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sa144\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f28\fs17\cf17 Veuillez \'e9crire en caract\'e8res d\rquote = imprimerie (manuscrit) ou dactylographier:}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sa144\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\b\f28\fs17\cf17 Veuillez \'e9crire en caract\'e8res d\rquote = imprimerie (manuscrit) ou dactylographier:}{\fs20 }}}{\b\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 =
___________________________________________________________________}{\fs= 20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Nom (Mr., Mme, Mlle, Dr.)}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{
\f28\fs17 Nom (Mr., Mme, Mlle, Dr.)}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
___________________________________________________}{\fs20 }}}{
\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Nom pr\'e9f\'e9r\'e9 pour le badge}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {
\fs20 }{\f28\fs17 Nom pr\'e9f\'e9r\'e9 pour le badge}{\fs20 =
}}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Date de naissance =
____________________________________________________________________ =
 }{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 Date de naissance _________________________________________ =
    }{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 =
                                          (Mois) =
 (Jour) (Ann\'e9e)}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 (Mois) (Jour) =
          (Ann\'e9e)}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 =
________________________________________________________}{\fs20 =
}}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Adresse postale}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17=20 Adresse postale}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
_____________________________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0
\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 =
________________________________________________________________________=
________________________________________________________________}
{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Ville = Pays}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 Ville =
 Pays}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par Num\'e9ros de t\'e9l\'e9phone:}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 Num\'e9ros de t\'e9l\'e9phone:}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Bureau: __________________ \tab \tab Domicile: =
_____________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 Bureau: __________________ Domicile: =
_____________________}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par E-Mail: ________________________ \tab Fax: =
____________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 E-Mail:
  ________________________ Fax: ____________________}{\fs20 =
}}}{\f28\fs17=20
\par =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \qj =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {
\fs20 }{\f28\fs17 =
__________________________________________________________________}{\fs2= 0 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f28\fs17 = Position }{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17=20 Position }{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {
\fs20 }{\f28\fs17 =
__________________________________________________________________}{\fs2= 0 }}}{\f28\fs17=20
\par Organisme ou employeur}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 O}{\fs20 }}}{\f28\fs17=20
\par =
________________________________________________________________________=
______________________________________}{\pard\plain \ql =
\li0\ri0\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {
\fs20 }{\f28\fs17 =
__________________________________________________________________}{\fs2= 0 }}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sa144\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\f28\fs17 Organisation finan\'e7ant votre participation}{\pard\plain =
\ql \li0\ri0\sa144\sl240\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0=20
\v\fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\tc {\fs20 =
}{\f28\fs17 Organisation finan\'e7ant votre participation}{\fs20 =
}}}{\f28\fs17=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl170\slmult0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustrigh= t\rin0\lin0\itap0 {\b\i\cf10 Pour plus d\rquote information, s\rquote = adresser \'e0:}{\b\cf10=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl190\slmult0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustrigh= t\rin0\lin0\itap0 {\fs20 Directeur du D\'e9veloppement des Ressources = Humaines
\par Centre International pour le D\'e9veloppement des Engrais
\par P.O. Box 2040\tab \tab=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sa72\sl190\slmult0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjus= tright\rin0\lin0\itap0 {\fs20 Muscle Shoals, Alabama 35662 (U.S.A.)
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl190\slmult0\keepn\widctlpar\tx2250\tx2520\aspalpha\aspnum\faa= uto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs20 T\'e9l\'e9phone: (256) = 381-6600\tab \tab E-Mail: mailto:hrdu@IFDC.org
\par Telefax: (256) 381-7408\tab \tab Web Site: http://www.ifdc.org
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustrigh= t\rin0\lin0\itap0 {\fs14=20
\par }\pard \qj =
\li0\ri0\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustrigh= t\rin0\lin0\itap0 {\fs14 =
________________________________________________________________________=
_____________________________________________
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\tx3780\aspalpha\aspnum\faauto\adj= ustright\rin0\lin0\itap0 {\fs14 =
        }{\fs18 Signature du postulant\tab \tab \tab \tab \tab Date
\par }\pard \qc =
\li0\ri0\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\tx3780\aspalpha\aspnum\faauto\adj= ustright\rin0\lin0\itap0 {\fs18=20
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\tx3780\aspalpha\aspnum\faauto\adj= ustright\rin0\lin0\itap0 {\fs18 =
________________________________________________________________________=
________________________________
\par }\pard \ql =
\li0\ri0\sa144\sl184\slmult0\keepn\widctlpar\tx3780\aspalpha\aspnum\faau= to\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs18 = Signature de l\rquote Employeur/Sponsor\tab \tab \tab \tab Date
\par }\pard\plain \s19\qj =
\li0\ri0\sa216\sl160\slmult0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs25\cf10\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\fs18 = La date limite de r\'e9ception des frais de participation est de = 4\~semaines avant le d\'e9 but du programme. Pass\'e9 ce d\'e9lai, les frais de participation sont = port\'e9s \'e0 US $ 1\~050. Ces frais seront rembours\'e9s pour toute = annulation sollicit\'e9e au plus tard 2\~semaines avant le d\'e9but du = programme. Au-del\'e0 de cette p\'e9 riode, seulement 80% des frais seront rembours\'e9s, les 20% restants = ayant servi \'e0 couvrir les frais d\rquote administration.=20
\par }\pard\plain \qc =
\li0\ri0\sl160\slmult0\keepn\widctlpar\tx3780\aspalpha\aspnum\faauto\adj= ustright\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\fs12=20
\par }\pard \qc \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\b\f30\fs20\cf10=20
\par }\pard \qj \li0\ri0\sa216\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
{\cf10=20
\par }\pard\plain \s18\qj \li0\ri0\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\b\fs21\cf17\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10=20
\par }\pard\plain \qc \li0\ri0\sa144\nowidctlpar\faauto\rin0\lin0\itap0 =
\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\cf10=20
\par }}
------_=_NextPart_000_01C066BB.46761E3C--

</pre>



This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Dec 15 2000 - 12:46:30 CST